5,451

Re: Překládání - pokec o poviedkach a prekladoch

Ra5 Díky, pochvaly si moc vážím, přece jen je to už taky vzácnost  smile  .. Příběh je to velmi kvalitní, jsem zvědav, jakým způsobem bude eskalovat. Pokud jde vyloženě o vtipnost, na to je expert autor Deníku, humor v Something Else mi přijde stále takový hořkosladký, což ale nepovažuji za špatnou věc.

Pokračování se mi teď pozdrželo, teď jsem měl například 2 týdny festivalování, ale kapitolka je rozpracovaná a určitě se dočkáte wink

Sequel k tomu není, ale existuje předělávka o třetinové dílce se zimní tematikou. Její překlad zatím v plánu nemám, leč bych si ji určitě rád přečetl  wink

Tak slečna už nějakou řádku let slečnou není, ačkoliv jsem zjistil, že vlastně nevím, jak jsem k této informaci přišel  big_smile  Možná měla informaci o roku narození někde v profilu a už ji odstranila. Každopádně pokud mě hlava neklame, tak se autorka narodila v 60. letech. Ale spíše samozřejmě bude mít tím tuplem hromadu zkušeností s nákupy a tudíž i značkami všeho možného ;D

F..I Úúúplně klidně se na to vrhni, jestliže tě TSCC universe hodně zaujal, tak určitě nebudeš litovat investovaných chvil  wink

5,452

Re: Překládání - pokec o poviedkach a prekladoch

@F..l: Vůbec neváhej, stojí to za to. Jestli máš noťas a možnost si s tím sednout někde ven, tak máš parádně strávené odpoledne. Ještě něco tekutého k tomu a o zábavu je vystaráno smile

Být ta možnost vymazat si to z hlavy, tak ten čas investuji i několikrát big_smile

@Sniper: Osobně se mi líbí na SE, že to vyprávění je takové přirozené, ničím nastavované, prostě opravdu jako ze života. Cameron je tam popisována

Spoiler - Klikni pro zobrazeni/skryti
intelektuálně vyspěle a zároveň stále tak trochu roboticky nedokonale. To její popichování Johna nemá chybu big_smile .
A kupodivu mi tam
Spoiler - Klikni pro zobrazeni/skryti
Sára vůbec
nechybí big_smile

S tím sequelem je to škoda, dokázal bych si to představit dlouhé klidně několik desítek kapitol. Kvalitativně bych to zařadil asi někde na úroveň Reunionu.
Té další povídky od této autorky jsem si včera všiml. Je to sice spin-off, ale počítám, že to bude sázka na jistotu. Navíc sledovat kroužení těch dvou kolem sebe, stojí vždycky za to smile

Tak slečna už nějakou řádku let slečnou není, ačkoliv jsem zjistil, že vlastně nevím, jak jsem k této informaci přišel big_smile Možná měla informaci o roku narození někde v profilu a už ji odstranila. Každopádně pokud mě hlava neklame, tak se autorka narodila v 60. letech. Ale spíše samozřejmě bude mít tím tuplem hromadu zkušeností s nákupy a tudíž i značkami všeho možného ;D

Je hezké, že seriál dokázal ovlivnit i tyto ročníky natolik, že je to inspirovalo k sepsání vlastního pokračování. Ale třeba autor Reunionu je na tom s věkem tuším podobně.

Jak jsi na tuto povídku vůbec narazil? Náhoda?

NO FATE, BUT WHAT WE MAKE
http://www.t-scc.cz/images/ostatni/1451850060-tscc-ra-banner.jpg
http://www.youtube.com/watch?v=w2Pty7PD … r_embedded
Stav překladu: -

5,453

Re: Překládání - pokec o poviedkach a prekladoch

Není náhodou, že nejstarší autoři píší často nekvalitnější povídky. Zkušenosti se nezapřou.

A jinak na povídku jsem narazil jednak prostě během brouzdání po fanfiction, když jsem hledal, co by mohlo být dobré, a jednak ji ogy doporučoval, když došlo na rozhodování, čím bych mohl pokračovat  wink

5,454

Re: Překládání - pokec o poviedkach a prekladoch

Z nějakého důvodu mi nepřišla informace, že už je nová kapitolka SE. A dokonce hned dvě smile To už je finální? Mám to uzamknout? Hned zítra se na to vrhnu...fakt jsem se na to dokončení těšil smile

NO FATE, BUT WHAT WE MAKE
http://www.t-scc.cz/images/ostatni/1451850060-tscc-ra-banner.jpg
http://www.youtube.com/watch?v=w2Pty7PD … r_embedded
Stav překladu: -

5,455

Re: Překládání - pokec o poviedkach a prekladoch

Houby dvě, jednu jsem přidal  smile  A na zamykání je čas, ještě bude kapitola 11 a pak 12 rozdělená na dvě části  wink

5,456

Re: Překládání - pokec o poviedkach a prekladoch

Ahaa, jsem myslel, že poslední přeložená byla č. 8. smile Ale tahle byla taky skvělá.

Spoiler - Klikni pro zobrazeni/skryti
Akorát je docela škoda, že se na poslední dvě kapitoly takhle rozdělili. No....možná jejich následné shledání bude o to lepší.

NO FATE, BUT WHAT WE MAKE
http://www.t-scc.cz/images/ostatni/1451850060-tscc-ra-banner.jpg
http://www.youtube.com/watch?v=w2Pty7PD … r_embedded
Stav překladu: -

5,457

Re: Překládání - pokec o poviedkach a prekladoch

Spoiler - Klikni pro zobrazeni/skryti
A to mně zase nijak nevadí, alespoň Cameron stráví více času s Derekem, což je (alespoň pro mě) věc vcelku nevídaná, a která se mi líbí. Snad to s Derekem skončí pozitivně, vždycky mě štvalo, že ve fanfiction bývá většinou vykreslován akorát jako kazišuk a šiřitel negativní energie v jejich skupince. Jinak předpokládám, že se zase Cameron s Johnem brzy shledá  wink

5,458

Re: Překládání - pokec o poviedkach a prekladoch

Snipere vím, že asi zním nedočkavě, ale jak to vypadá s SE?  redface  smile

NO FATE, BUT WHAT WE MAKE
http://www.t-scc.cz/images/ostatni/1451850060-tscc-ra-banner.jpg
http://www.youtube.com/watch?v=w2Pty7PD … r_embedded
Stav překladu: -

5,459

Re: Překládání - pokec o poviedkach a prekladoch

Hej jde mi to docela pomalu. Nejlíp se mi totiž překládají konverzace, jako bývají třeba většinou v Deníku. Teď ale v té jedenácté kapitole je hodně takových objemnějších bloků textu, kvůli kterým ta povídka působí, že je strašně dlouhá, a tak se do toho nechce tak, jako v případě série textů o 1-2 řádcích. Ale pracuje se na tom  smile

5,460

Re: Překládání - pokec o poviedkach a prekladoch

Jo, já tě chápu. Ale těším se jak malý Jarda big_smile

Právě jsem ve třetině BTF, jakože na rozehřátí před Reunionem smile A také přiložím ruku k dílu. Reunion si to určitě zaslouží.

NO FATE, BUT WHAT WE MAKE
http://www.t-scc.cz/images/ostatni/1451850060-tscc-ra-banner.jpg
http://www.youtube.com/watch?v=w2Pty7PD … r_embedded
Stav překladu: -

5,461

Re: Překládání - pokec o poviedkach a prekladoch

Sice si říkám, že každý, kdo Something Else četl, už stejně dávno zapomněl, o čem to bylo, nicméně se nechci smířit s možností, že by tu po mně zůstala rozdělaná povídka. Co jsem začal, to si taky dokončím  smile

5,462

Re: Překládání - pokec o poviedkach a prekladoch

Nezapomněl, nezapomněl smile Jsem hrozně rád že jsi ji dokončil, ta povídka byla suprová a téměř jsem už ani nedoufal smile Díky moc Snipere

NO FATE, BUT WHAT WE MAKE
http://www.t-scc.cz/images/ostatni/1451850060-tscc-ra-banner.jpg
http://www.youtube.com/watch?v=w2Pty7PD … r_embedded
Stav překladu: -

5,463

Re: Překládání - pokec o poviedkach a prekladoch

Ještě nedokončil, zbývá poslední kapitola, která bude kvůli délce na dvě části  smile   Pak ovšem přemýšlím, co s Deníkem. Jestli ho nechat být či co, i Something Else už bude nejspíš vybojované "na krev". Je to překlad, který jsem převzal od ogyho, a navíc dodnes není dokončená, tudíž mě k překladu tolik neváže vnitřní potřeba věci dokončit.